Lukas 12:37
Konteks12:37 Blessed are those slaves 1 whom their master finds alert 2 when he returns! I tell you the truth, 3 he will dress himself to serve, 4 have them take their place at the table, 5 and will come 6 and wait on them! 7
Lukas 22:27
Konteks22:27 For who is greater, the one who is seated at the table, 8 or the one who serves? Is it not 9 the one who is seated at the table? But I am among you as one 10 who serves.
[12:37] 1 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[12:37] 2 tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.
[12:37] 3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[12:37] 4 tn See v. 35 (same verb).
[12:37] 5 tn Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
[12:37] 6 tn The participle παρελθών (parelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[12:37] 7 sn He…will come and wait on them is a reversal of expectation, but shows that what Jesus asks for he is willing to do as well; see John 13:5 and 15:18-27, although those instances merely foreshadow what is in view here.
[22:27] 8 tn Grk “who reclines at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
[22:27] 9 tn The interrogative particle used here in the Greek text (οὐχί, ouci) expects a positive reply.
[22:27] 10 sn Jesus’ example of humble service, as one who serves, shows that the standard for a disciple is different from that of the world. For an example see John 13:1-17.